2011年10月8日 星期六

CNBLUE ZEPP TOUR 2011 RE-MAINTENENCE

















今天是CNBLUE特辑啦
【其实是我自己想写而已啦】
就是把CNBLUE在日本的巡演的影片po上来而已
他们日文都说得不错啊
流利啊~~

 
CNBLUE【爱情光】
 
그댈 보면 얼굴이 빨개지고
geu dael bo myeon eol gul i ppal gae ji go
看到你 脸就会变红
그댈 보면 가슴이 두근두근
geu dael bo myeon ga seum i du geun du geun
看到你 心就会扑通扑通
아이처럼 수줍게 말하고
a i cheo reom su jup ge mal ha go
像小孩般 羞涩地说话
그댈 보면 괜시리 웃음이 
geu dael bo myeon gwaen si ri u seum i na
看到你 就会无缘由地露出笑容
바보처럼 자꾸만 그래 
ba bo cheo reom ja kku man geu rae
像傻瓜般 总是那样
아마 내게 사랑이   같아
a ma nae ge sa rang i on geos gat a
也许是爱情来到我身边
 
그대는  마음 속의 President
geu dae neun nae ma eum sok ui  President
你是我内心的President
 가슴의  수놓지
nae ga seum ui byeol su soh ji
在我的心里点上星光
I'm Genie for you Girl
 숨을 멎게 하지 
nae sum eul meoj ge ha ji
就算让我的呼吸停止
그대가 원하는   
geu dae ga won ha neun geon da
只要是你希望的我全会去做
너를 사랑하니까
neo reul sa rang ha ni kka 
因为我爱你
 사랑에 이유는 너잖아 You know
nae sa rang e i yu neun neo jan a  You know
我爱情的理由不就是你吗 You know
 
그대는 Darling
geu dae neun  Darling
你是Darling
 하늘 별빛보다 아름다워요
bam ha neul byeol bich bo da a reum da wo yo
比夜空的星光更美丽
 맘속 깊은 곳에서 반짝거리는
nae mam suk gip eun gos e seo ban jjak geo ri neun
在我内心深处闪烁着的
 만의 사랑 
na man ui sa rang bich
只属于我的爱之光
 
그대를 사랑해요 Darling
geu dae reul sa rang hae yo  Darling
我爱你Darling
언제나  곁에서 빛을 내줘요
eon je na nae gyeot e seo bich eul nae jwo yo
一直在我身边发出光芒吧
매일밤 바라보고 
mae il bam ba ra bo go
每天晚上都看着
바라봐도 아름다워요
ba ra bwa do a reum da wo yo
怎么看都很美丽
그댄 나의 사랑 
geu daen na ui sa rang bich
你是我的爱之光
 
그댈 보면 구름을 나는 기분
geu dael bo myeon gu reum eul na neun gi bun
看到你 就像云彩出现的心情
유치해도 자꾸만 그래
yu chi hae do ja kku man geu rae
就算幼稚也 总是那样
아마 내게 사랑이   가봐
a ma nae ge sa rang i on geon ga bwa
也许是爱情来到我身边了吧
 
그대는 Darling
geu dae neun  Darling
你是Darling
 하늘 별빛보다 아름다워요
bam ha neul byeol bich bo da a reum da wo yo
比夜空的星光更美丽
 맘속 깊은 곳에서 반짝거리는
nae mam suk gip eun gos e seo ban jjak geo ri neun
在我内心深处闪烁着的
 만의 사랑 
na man ui sa rang bich
只属于我的爱之光
 
그대를 사랑해요 Darling
geu dae reul sa rang hae yo  Darling
我爱你 Darling
언제나  곁에서 빛을 내줘요
eon je na nae gyeot e seo bich eul nae jwo yo
一直在我身边发出光芒吧
매일  바라보고 
mae il bam ba ra bo go
每天晚上都看着
바라봐도 아름다워요
ba ra bwa do a reum da wo yo
怎么看都很美丽
그댄 나의 사랑 
geu daen na ui sa rang bich
你是我的爱之光
 
그대는 Lovely
geu dae neun  Lovely
你是Lovely
 하늘 햇살보다 눈이 부셔요
jeo ha neul haes sal bo da nun i bu syeo yo
比空中的阳光更耀眼
 맘속 어둔 곳까지 밝게 비추는
nae mam sok eo dun gos kka ji balk ge bi chu neun
把我心里的阴暗都照亮
나만의 사랑 
na man ui sa rang bich
只属于我的爱之光
 
그대를 사랑해요 Lovely
geu dae neul sa rang hae yo  Lovely
我爱你 Lovely
 눈을 감아봐도 그대 보여요
du nun eul gam a bwa do geu dae bo yeo yo
闭上双眼也能看到你
이렇게 바라보고 
i reoh ge ba ra bo go
就这样看着
바라봐도 눈이 부셔요
ba ra bwa do nun i bu syeo yo
怎么看都很耀眼
그댄 나의 사랑 
geu daen na ui sa rang bich
你是我的爱之光
 
 
CNBLUE【kimio】

いつから仆らは 自分のことばかり
更なる上を目指して 走り続けてる
その日がくるまで 何もかもいいのさ
谛めてはいけないと 自分を止めていたんだ

あの日共に笑っていた 喜びの真実さえ
いつからかちっぽけに感じた 今笑ってる场合じゃない

君を 君を 求め
育てた気持ち
今も抑えきれないよと 溢れるけれど
君を 君を 知ってる
间违ってはないさ
分かち合える その喜び
今やっと解る気がした

いつから仆らは 求めることばかり
足を揃えることさえ 恐れていたんだ

あの日共に泣いていた 涙の安らぎさえ
自分に言い闻かせたりして 今止まってる场合じゃない

君を 君を 求め
育てた気持ち
今も抑えきれないよと 溢れるけれど
君を 君を 知ってる
间违ってはないさ
求められる その喜び
今やっと解る気がした

君を 君を 求め
育てた気持ち
今も抑えきれないよと 溢れるけれど
君を 君を 知ってる
间违ってはないさ
求められる その喜び
今君に逢いにいくよ
不知何时起   
为了自己的梦想 
朝着更远大的目标 
我们一路向前 
在那天来临之前 
其他一切都不再重要 
绝不能轻言放弃 
我们会一直追寻 
到那天 我们会一起欢笑   
不知何时起
能感受到一丝真正的快乐 

但现在还不是欢笑的时候   
想要和你一起成长的心情 
已经到了不能抑制的程度 
你也知道的 不会有错的 
如今我终于明白了分享的喜悦
 
不知何时起 
为了我们的追求 
就算步调一致了 
我们也还会感到恐惧 
那时我们一同哭泣 
就算眼泪已经止住 
我们也还是对自己说 
现在还不是停滞不前的时候    

想要和你一起成长的心情 
已经到了不能抑制的程度 
你也知道的 不会有错的 
如今我终于明白了追求的喜悦   

想要和你一起成长的心情 
已经到了不能抑制的程度 
你也知道的 不会有错的 
怀着对追求的喜悦 
我去与你相会
 CNBLUE【BLACK FLOWER】 

사랑한다고 속삭이던
在耳邊說著 愛你這句話
다감한 그 말 얼음처럼 차가워져 가고
多愁善感的話最終凍結 手腳冰涼
몰랐던 사람들보다 더
不知道比任何人都
잔인하게도 나의 전부 짓밟고 떠나가
殘忍到足以粉碎我的整個世界

니가 준 사랑이라 이별도 니가 주면
你給了我愛情 又離開我的話
난 그저 아파하면 되겠니
我就只有疼痛 你也不介意嗎 ?

그 땐 나를 돌아보는거야 삐뚤어진 세상 속에
每當我環顧 這個邪惡的世界  
가면 속에 가리워진 너의 차가운 시선을 피해
躲進面具里 避開你冷酷的視線
너의 냉소 속에 피어난 저 검은 꽃들을 봐봐
看看那些在你冷笑中盛開的黑色花朵
하얗게만 보여주던 거짓됐던 너의 사랑을
只在白霧中看清 你的愛是個謊言

미친듯 사랑한다더니
越是瘋狂地愛你
또 미친듯 내가 싫어졌단 말을 하고
越是瘋狂地不想說出
뜨겁던 너의 그 사랑이
你那滾燙的愛情
하루 아침에 미워하는 이유가 되었니
能不能成為徹夜怨恨的理由

니가 준 사랑이라 이별도 니가 주면
你給了我愛情 又離開我的話
난 그저 아파하면 되겠니
我就只有疼痛 你也不介意嗎 ?

그 땐 나를 돌아보는거야 삐뚤어진 세상 속에
每當我環顧 這個邪惡的世界
가면 속에 가리워진 너의 차가운 시선을 피해
躲進面具里 避開你冷酷的視線
너의 냉소 속에 피어난 저 검은 꽃들을 봐봐
看看那些在你冷笑中盛開的黑色花朵
하얗게만 보여주던 거짓됐던 너의 사랑을
只在白霧中看清 你的愛是個謊言

Go Go 뒤돌아 보지 말아 Go Go 더 이상은 나도
Go Go 不要回頭 Go Go 我不再是
너를 원하지 않어 마지막에 이러고
你不要的 最後這樣
끝내는 잘해주지 못해 미안했단 말도
結束了才告訴我做不好 對我說對不起
너의 그 변덕스럽던 마음도 변덕스럽던
你的善變的心 善變的
사랑도 이제는 신물이 난 걸 뭐
愛情 現在我 已經厭煩了

그 땐 가끔 울어도 보는 거야 터질듯한 맘을 열고
每當我哭的時候 會看見心破裂開來
슬픈 듯이 표정짓는 너의 얼굴들 미소를 향해
就像是笑著面對你時的悲傷表情
너의 냉소 속에 피어난 저 검은 꽃들을 봐봐
看看那些在你冷笑中盛開的黑色花朵
하얗게만 보여주던 거짓됐던 너의 사랑을
只在白霧中看清 你的愛是個謊言

그 땐 나를 돌아보는거야 삐뚤어진 세상 속에
每當我環顧 這個邪惡的世界
가면 속에 가리워진 너의 차가운 시선을 피해
躲進面具里 避開你冷酷的視線
너의 냉소 속에 피어난 저 검은 꽃들을 봐봐
看看那些在你冷笑中盛開的黑色花朵
하얗게만 보여주던 거짓됐던 너의 사랑을
只在白霧中看清 你的愛是個謊言

 

 
CNBLUE【teardrops in the rain】

No one ever sees, no one feels the pain
Teadrops in the rain

I wish upon a star, I wonder where you are
I wish you're coming back to me again
And everything's the same like it used to be

I see the days go by and still I wonder why
I wonder why it has to be this way
Why can't I have you here just like it used to be

I don't know which way to choose
How can I find a way to go on ?
I don't know if I can go on without you oh

Even if my heart's still beating just for you
I really know you are not feeling like I do
And even if the sun is shining over me
How come I still freeze ?
No one ever sees, no one feels the pain
I shed teardrops in the rain

I wish that I could fly, I wonder what you say
I wish you're flying back to me again
Hope everything's the same like it used to be

I don't know which way to choose
How can I find a way to go on
I don't know if I can go on without you, without you

Even if my heart's still beating just for you
I really know you are not feeling like I do
And even if the sun is shining over me
How come I still freeze ?
No one ever sees, no one feels the pain
I shed teardrops in the rain

Oh... I shed teardrops in the rain
Oh... Hey... Teardrops in the rain

Even if my heart's still beating just for you
I really know you are not feeling like I do
And even if the sun is shining over me
How come I still freeze ?
No one ever sees (no one) no one feels the pain (no one)
I shed teardrops in the rain
Teardrops in the rain
Teardrops in the rain
Teardrops in the rain...
 
CNBLUE【high fly】


꿈을 꿔도 똑같은 그렇게 길들여져 정답일꺼라고 믿고 살고 
一直以為 即使是做夢 只要常常做同樣的夢 直到成為習慣就可以了
 TV 재방송을 보듯 녹화된 테잎처럼 모두가 한색으로 닮아 가고 
就像看電視重播的錄影帶一般 全部化作黑白影像
why why 자꾸만 같은 대답만을 원해 
why why 為什麼總是只滿足於一個相同的答案
why why 자꾸만 같은 모습으로만 살라고 말해 
why why 為什麼總是說只想過平淡無奇的生活
high high 높이 날아 올라 high high 세상을 바라봐 
High High 飛得更高些吧 High High 好好看看這個世界
내가 보던게 세상의 전부는 아닐꺼야 
那些我所見過的 並不是這世界的全部
high high 높이 뛰어 올라 high high 세상에 달려가 
High High 跳得更高些吧 High High 向著世界奔跑
내가 지내온 시간의 인생의 한점 일꺼야
我走過的那些時光 不過是漫長人生中的一個片段
자동차는 네모랗고 바나나는 노랑 언제나 똑같은 시선으로 
車子是方的 香蕉是黃的 從來都是用一成不變的眼光去看待
남자는 바질입고 여자는 치말 입고 언제나 하던 대로만 하기를 
男人穿褲子 女人穿裙子 從來都是照著過來人的方式行動
why why 자꾸만 같은 대답만을 원해 
why why 為什麼總是只滿足於一個相同的答案
why why 자꾸만 같은 모습으로만 살라고 말해 
why why 為什麼總是說只想過平淡無奇的生活
high high 높이 날아 올라 high high 세상을 바라봐
 High High 飛得更高些吧 High High 好好看看這個世界
내가 보던게 세상의 전부는 아닐꺼야 
那些我所見過的 並不是這世界的全部
high high 높이 뛰어 올라 high high 세상에 달려가
 High High 跳得更高些吧 High High 向著世界奔跑
내가 지내온 시간의 인생의 한점 일꺼야
我走過的那些時光 不過是漫長人生中的一個片段
뭐가 그리 급한지 뭐가 그렇게 바쁜지
到底因為什麼這麼急迫 到底因為什麼如此奔忙
정해진 시간표대로만 살아가잖아 
還不是照著制定好的時間表生活罷了
I wanna fly fly 자유롭게 날아 fly fly 힘차게 날아봐 
I wanna fly fly 自由的飛翔 Fly Fly 竭盡全力去飛
감춰 놓았던 너만의 꿈들을 펼쳐봐봐 
打開你塵封已久的夢想看一看
fly fly 하늘위로 날아 fly fly 더높이 날아봐 
Fly Fly 在天空中翱翔 Fly Fly 試著飛得更高
속삭이지마 우리의 꿈들을 소리쳐봐 
別在喃喃低語 大聲說出我們的夢想吧
high high 높이 날아 올라 high high 세상을 바라봐 
High High 飛得更高些吧 High High 好好看看這個世界
내가 보던게 세상의 전부는 아닐꺼야 
那些我所見過的 並不是這世界的全部
high high 높이 뛰어 올라 high high 세상에 달려가 
High High 跳得更高些吧 High High 向著世界奔跑
내가 지내온 시간의 인생의 한점 일꺼야
我走過的那些時光 不過是漫長人生中的一個片段
 

沒有留言:

張貼留言